Los artículos definidos en portugués – ¡Haz una prueba!
Los artículos definidos en portugués son palabras que determinan un sustantivo ya conocido por el hablante y el oyente. Indican el género (masculino o femenino) y el número (singular o plural). Se pueden traducir al español como “el”, “la”, “los”…
Sujeito e predicado nas principais gramáticas do português
É frequente, no ensino básico, a indicação de que a oração conste de dois termos essenciais. Assim, duas gramáticas apresentam definições percebidas como “tradicionais” a esse respeito: a Gramática Normativa da Língua Portuguesa esclarece que o sujeito é “o ser…
As metáforas mais poderosas da tradição cristã
Entre as figuras de linguagem, a metáfora é aquela cuja lembrança nos vem mais à mente. Do ponto de vista escolar, a metáfora é uma comparação implícita, isto é, quando o enunciador não precisa de usar os termos: “como”, “que…
Municípios brasileiros – Sua cidade tem nome árabe?
Antes de responder à pergunta, é importante saber que a língua portuguesa não é uma língua “pura”, surgida de si mesma, ela é fruto de séculos e séculos de intercâmbios entre diferentes povos, como os iberos, celtas, latinos, visigodos, suevos,…
¿Qué pasó con el pronombre “tu” en Brasil?
¿Por qué se silencia el pronombre “tu” en la enseñanza del portugués brasileño a extranjeros? Si ya has empezado a aprender portugués, debes haber notado el uso de “tu” en el habla de los brasileños en las calles y en…
A forma e o conteúdo das resistências
Às vezes parece retrógrado pensar em estrutura em pleno século XXI, porquanto parece anacrônica a herança saussuriana advinda dos tão distantes mil e novecentos. A parole costumava ser preterida em lugar da langue, na dicotomia que se lhe compõe, pois…
Poliamor é errado? Entenda
Hoje em dia, as pessoas reivindicam o direito de coisas que deixariam até a peruca mais antiga da sua avó de cabelo em pé. Longe de ser uma invenção moderna, o poliamor tem ganhado visibilidade nas redes sociais do cotidiano.…
Vogais abertas do português para hispanófonos
Vocales abiertas del portugués para estudiantes hispanohablantes: Todas as línguas possuem diferentes sistemas fonológicos. É quase impossível que uma única língua apresente todas as possibilidades de sons que o sistema fonador é capaz de produzir. Quando o aprendiz de uma…
Fala-se récorde ou recorde?
Dois estudantes questionaram-me: “Professor, o certo é récorde ou recorde?” Vejamos… É muito comum ouvir, dos brasileiros, dúvidas relativas à tonicidade das sílabas. Isso se deve ao nosso “jeitinho” em adaptar tudo o que é externo ao nosso modo de…
Olá! | Hello!
O blogue Lexema passou por problemas técnicos em abril de 2023. Os artigos publicados ao longo dos últimos três anos serão gradativamente reintroduzidos. The Lexema blog experienced technical problems in April 2023. Articles published over the last three years will…