{"id":452,"date":"2025-03-25T12:40:00","date_gmt":"2025-03-25T15:40:00","guid":{"rendered":"https:\/\/lexema.com.br\/?p=452"},"modified":"2025-05-01T11:07:56","modified_gmt":"2025-05-01T14:07:56","slug":"que-paso-con-el-pronombre-tu-en-brasil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/2025\/03\/25\/que-paso-con-el-pronombre-tu-en-brasil\/","title":{"rendered":"\u00bfQu\u00e9 pas\u00f3 con el pronombre \u201ctu\u201d en Brasil?"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 se silencia el pronombre &#8220;tu&#8221; en la ense\u00f1anza del portugu\u00e9s brasile\u00f1o a extranjeros?<\/p>\n\n\n\n<p>Si ya has empezado a aprender portugu\u00e9s, debes haber notado el uso de &#8220;tu&#8221; en el habla de los brasile\u00f1os en las calles y en las redes sociales. Por otro lado, puede que hayas notado que este pronombre se olvida en los materiales de ense\u00f1anza de idiomas.<\/p>\n\n\n\n<p>Esto se debe a que el uso de \u201ctu\u201d en Brasil es un fen\u00f3meno complejo y dif\u00edcil de explicar a los estudiantes principiantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Se puede decir que existe el <em>tu gramatical<\/em> y el <em>tu callejero<\/em>. Ambos enfrentan problemas de adaptaci\u00f3n y prejuicios si se utilizan en contextos inapropiados.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>El \u201ctu\u201d gramatical<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La terminaci\u00f3n de los verbos conjugados para el pronombre \u201ctu\u201d es similar en portugu\u00e9s y espa\u00f1ol. Se a\u00f1ade la terminaci\u00f3n \u201c-s\u201d o \u201c-ste\u201d.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong><em>Castellano<\/em><\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong><em>Portugu\u00eas<\/em><\/strong><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">\u00bfC\u00f3mo te llama<strong>s<\/strong>?<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Como te chama<strong>s<\/strong>?<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">T\u00fa sabe<strong>s<\/strong> geometr\u00eda<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Tu sabe<strong>s<\/strong> geometria.<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">\u00bfPerdi<strong>ste<\/strong> la llave?<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Perde<strong>ste<\/strong> a chave?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Este ser\u00eda un aprendizaje muy f\u00e1cil para los hispanohablantes. El problema es que el \u201ctu\u201d gramatical s\u00f3lo se utiliza, naturalmente, en muy pocas ciudades de Brasil. Es m\u00e1s natural en otros pa\u00edses de habla portuguesa.<\/p>\n\n\n\n<p>Vea d\u00f3nde el &#8220;t\u00fa&#8221; gramatical ocurre con mayor naturalidad en Brasil:<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU-1024x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-460\" style=\"width:572px;height:572px\" srcset=\"https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU-1024x1024.png 1024w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU-300x300.png 300w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU-150x150.png 150w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU-768x768.png 768w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU-1536x1536.png 1536w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU-1140x1140.png 1140w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU-75x75.png 75w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/BR_TU.png 2000w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Para la mayor parte de los brasile\u00f1os, la conjugaci\u00f3n gramatical de \u201ctu\u201d tiene un aspecto pomposo y artificial. Por esta raz\u00f3n, ellos prefieren usarla en contextos religiosos o en algunas expresiones art\u00edsticas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>El \u201ctu\u201d callejero<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Es un pronombre que muestra conjugaci\u00f3n con las mismas terminaciones que \u201cvoc\u00ea\/ele\/ela\u201d, es decir, conjuga los verbos como si fuera \u201custed\/\u00e9l\/ella\u201d.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong><em>\u201cTu\u201d gramatical<\/em><\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong><em>\u201cTu\u201d callejero<\/em><\/strong><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Como te chama<strong>s<\/strong>?<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Como tu te chama?<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Tu sabe<strong>s<\/strong> geometria.<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Tu sabe geometria<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Perde<strong>ste<\/strong> a chave?<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Tu perdeu a chave?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Debido a que se conjuga igual que \u201cvoc\u00ea\u201d y \u201cele\u201d, el \u201ctu\u201d callejero casi siempre necesita ser expl\u00edcito en la oraci\u00f3n para no confundirse con esos pronombres.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque est\u00e9 muy difundido, el \u201ctu\u201d callejero no es bien visto cuando se utiliza en contextos m\u00e1s formales como tribunales, cargos p\u00fablicos, entrevistas, ventas, etc. En estos entornos es preferible utilizar \u201cvoc\u00ea\u201d o \u201csenhor\/senhora\u201d. Sin embargo, hay una tendencia a &#8220;tu&#8221; callejero entre los j\u00f3venes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Soluci\u00f3n para estudiantes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La soluci\u00f3n encontrada por los libros de texto y los profesores de portugu\u00e9s como lengua extranjera fue ense\u00f1ar \u00fanicamente el uso del pronombre \u201cvoc\u00ea\u201d, porque es muy aceptado en la mayor parte de Brasil. En lenguaje oral, &#8220;voc\u00ea&#8221; puede acortarse a &#8220;<strong>c\u00ea<\/strong>&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<p>A pesar de que el \u201ctu\u201d callejero suele ser muy com\u00fan entre la gente sencilla de las ciudades, el \u201cvoc\u00ea\u201d no suele generar ning\u00fan tipo de controversia en el caso de su utilizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Gu\u00eda de uso<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong><em>Tu gramatical<\/em><\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong><em>Tu callejero<\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>Voc\u00ea<\/em><\/strong><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Puntos positivos: <br>\u2022 Suena m\u00e1s po\u00e9tico\/literario;<br>\u2022 M\u00e1s utilizado en otros pa\u00edses de habla portuguesa: Portugal, Angola, Mozambique&#8230; &nbsp; <br>Punto negativo: <br>\u2022 Suena artificial para la mayor\u00eda de las ciudades de Brasil.<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Punto positivo <br>\u2022 Suena m\u00e1s natural en contextos populares de baja formalidad. &nbsp; <br>Puntos negativos <br>\u2022 Despierta prejuicios si se utiliza en entornos m\u00e1s formales; <br>\u2022 No es aceptado por la gram\u00e1tica normativa, aunque es natural en el lenguaje.<\/td><td>Puntos positivos:<br>\u2022 Es ampliamente aceptado. <br>\u2022 No despierta prejuicios ling\u00fc\u00edsticos. <br>Punto negativo <br>\u2022 No hay ninguno. &nbsp;<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>\u00a1Ojo!: el \u201cvoc\u00ea\u201d no sustituye a \u201csenhor\/senhora\u201d cuando hay diferencia de jerarqu\u00eda social o gran diferencia de edad entre los interlocutores en la conversaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Conclusi\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si tienes un nivel b\u00e1sico o intermedio de portugu\u00e9s, aprende los usos de \u201cvoc\u00ea\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Si est\u00e1s alcanzando un nivel avanzado de portugu\u00e9s brasile\u00f1o, es importante que conozcas todos los usos de \u201ctu\u201d y \u201cvoc\u00ea\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Si pensamos en el examen de suficiencia CELPE-BRAS, el \u201ctu\u201d callejero no suele ser tema de preguntas, sin embargo no es imposible que lo sea.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\"><em>Prof. Daniel Costa J\u00fanior<\/em>.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" width=\"512\" height=\"512\" src=\"http:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/cropped-LexemaIcone3.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-295\" style=\"width:91px;height:91px\" srcset=\"https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/cropped-LexemaIcone3.png 512w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/cropped-LexemaIcone3-300x300.png 300w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/cropped-LexemaIcone3-150x150.png 150w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/cropped-LexemaIcone3-270x270.png 270w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/cropped-LexemaIcone3-192x192.png 192w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/cropped-LexemaIcone3-180x180.png 180w, https:\/\/lexema.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/cropped-LexemaIcone3-32x32.png 32w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfPor qu\u00e9 se silencia el pronombre &#8220;tu&#8221; en la ense\u00f1anza del portugu\u00e9s brasile\u00f1o a extranjeros? Si ya has empezado a aprender portugu\u00e9s, debes haber notado el uso de &#8220;tu&#8221; en el habla de los brasile\u00f1os en las calles y en las redes sociales. Por otro lado, puede que hayas notado que este pronombre se olvida en los materiales de ense\u00f1anza de idiomas. Esto se debe a que el uso de \u201ctu\u201d en Brasil es un fen\u00f3meno complejo y dif\u00edcil de explicar a los estudiantes principiantes. Se puede decir que existe el tu gramatical y el tu callejero. Ambos enfrentan problemas de adaptaci\u00f3n y prejuicios si se utilizan en contextos inapropiados. El \u201ctu\u201d gramatical La terminaci\u00f3n de los verbos conjugados para el pronombre \u201ctu\u201d es similar en portugu\u00e9s y espa\u00f1ol. Se a\u00f1ade la terminaci\u00f3n \u201c-s\u201d o \u201c-ste\u201d. Castellano Portugu\u00eas \u00bfC\u00f3mo te llamas? Como te chamas? T\u00fa sabes geometr\u00eda Tu sabes geometria. \u00bfPerdiste la llave? Perdeste a chave? Este ser\u00eda un aprendizaje muy f\u00e1cil para los hispanohablantes. El problema es que el \u201ctu\u201d gramatical s\u00f3lo se utiliza, naturalmente, en muy pocas ciudades de Brasil. Es m\u00e1s natural en otros pa\u00edses de habla portuguesa. Vea d\u00f3nde el &#8220;t\u00fa&#8221; gramatical ocurre con mayor naturalidad en Brasil: Para la mayor parte de los brasile\u00f1os, la conjugaci\u00f3n gramatical de \u201ctu\u201d tiene un aspecto pomposo y artificial. Por esta raz\u00f3n, ellos prefieren usarla en contextos religiosos o en algunas expresiones art\u00edsticas. El \u201ctu\u201d callejero Es un pronombre que muestra conjugaci\u00f3n con las mismas terminaciones que \u201cvoc\u00ea\/ele\/ela\u201d, es decir, conjuga los verbos como si fuera \u201custed\/\u00e9l\/ella\u201d. \u201cTu\u201d gramatical \u201cTu\u201d callejero Como te chamas? Como tu te chama? Tu sabes geometria. Tu sabe geometria Perdeste a chave? Tu perdeu a chave? Debido a que se conjuga igual que \u201cvoc\u00ea\u201d y \u201cele\u201d, el \u201ctu\u201d callejero casi siempre necesita ser expl\u00edcito en la oraci\u00f3n para no confundirse con esos pronombres. Aunque est\u00e9 muy difundido, el \u201ctu\u201d callejero no es bien visto cuando se utiliza en contextos m\u00e1s formales como tribunales, cargos p\u00fablicos, entrevistas, ventas, etc. En estos entornos es preferible utilizar \u201cvoc\u00ea\u201d o \u201csenhor\/senhora\u201d. Sin embargo, hay una tendencia a &#8220;tu&#8221; callejero entre los j\u00f3venes. Soluci\u00f3n para estudiantes La soluci\u00f3n encontrada por los libros de texto y los profesores de portugu\u00e9s como lengua extranjera fue ense\u00f1ar \u00fanicamente el uso del pronombre \u201cvoc\u00ea\u201d, porque es muy aceptado en la mayor parte de Brasil. En lenguaje oral, &#8220;voc\u00ea&#8221; puede acortarse a &#8220;c\u00ea&#8220;. A pesar de que el \u201ctu\u201d callejero suele ser muy com\u00fan entre la gente sencilla de las ciudades, el \u201cvoc\u00ea\u201d no suele generar ning\u00fan tipo de controversia en el caso de su utilizaci\u00f3n. Gu\u00eda de uso Tu gramatical Tu callejero Voc\u00ea Puntos positivos: \u2022 Suena m\u00e1s po\u00e9tico\/literario;\u2022 M\u00e1s utilizado en otros pa\u00edses de habla portuguesa: Portugal, Angola, Mozambique&#8230; &nbsp; Punto negativo: \u2022 Suena artificial para la mayor\u00eda de las ciudades de Brasil. Punto positivo \u2022 Suena m\u00e1s natural en contextos populares de baja formalidad. &nbsp; Puntos negativos \u2022 Despierta prejuicios si se utiliza en entornos m\u00e1s formales; \u2022 No es aceptado por la gram\u00e1tica normativa, aunque es natural en el lenguaje. Puntos positivos:\u2022 Es ampliamente aceptado. \u2022 No despierta prejuicios ling\u00fc\u00edsticos. Punto negativo \u2022 No hay ninguno. &nbsp; \u00a1Ojo!: el \u201cvoc\u00ea\u201d no sustituye a \u201csenhor\/senhora\u201d cuando hay diferencia de jerarqu\u00eda social o gran diferencia de edad entre los interlocutores en la conversaci\u00f3n. Conclusi\u00f3n Si tienes un nivel b\u00e1sico o intermedio de portugu\u00e9s, aprende los usos de \u201cvoc\u00ea\u201d. Si est\u00e1s alcanzando un nivel avanzado de portugu\u00e9s brasile\u00f1o, es importante que conozcas todos los usos de \u201ctu\u201d y \u201cvoc\u00ea\u201d. Si pensamos en el examen de suficiencia CELPE-BRAS, el \u201ctu\u201d callejero no suele ser tema de preguntas, sin embargo no es imposible que lo sea. Prof. Daniel Costa J\u00fanior.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":458,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[4,12,7],"tags":[9,29,28,30],"class_list":["post-452","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica","category-portuguese-for-foreigners","category-sociedade","tag-brazilian-portuguese","tag-portugues-brasileno","tag-pronombre","tag-variacion-linguistica"],"aioseo_notices":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/452","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=452"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/452\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":540,"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/452\/revisions\/540"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/458"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=452"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=452"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lexema.com.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=452"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}